Chad
CABad company Bad company - bad translation. Yes, turn around was quick, but I could not believe how close it was to google translate. Ran my translation by native speakers who said how awkward and poorly constructed it was. Tried to get in touch with the company to discuss the issue and potential refund and they refused to listen. You can find a better translation company for half the price. Not shy about using the word "scam" here. Proceed at your own risk!
Benjamin
FRVery good and fast Very fast, helpful, made the effort to get a rush translation to me despite a snowstorm in New York.
Veronique
GBBest translation service I actually emailed my documents to one of the staff and the quote usually takes 24hrs or more but i got mine in less time. The translation was accurate, it had a reflection of what i was hoping for. the customer service is excellent!! they're friendly but you have to be friendly too!(kidding) I will definitely recommend them for any translation If you don't try you won't know!!!
Aldo Ernesto
GBVery reliable and professionals This is the second time I contact Jr Language Translation Services. They are very polite, professionals on their really quick responses. I can not complain for the work, since I got all the documents on time and I have not had any issues with the translated documents. I totally recommend Jr Language Translation Services.
Chali Java
GBPay Attention whith one work in your documents. The JR Language is a Good company. I like that: • They are so fast. • They are so in many differents States, that you can keep working with and have the same final work qualities. BUT: Be very careful with the person that will do (work) in your documents, I received my University yesterday whith Errors and the words that the translator have more than 1 opinions to use, for examples: She said in the US we not have Faculty, we use School ok, nom problem but I prefer Faculty because I will use this translation outside of the US too. She keep School. I said to put the special caracter (è) in Boumerdès because is an proper name, we don't translate the proper name, she send me like that: Boumerdes. My specialty is: Mecanic des Unités Petrochimiques. She send me: Petrochemical Units Engineering. The name of the Contry has wrong and she accepted my corrections. But I can't accept this type of errors, the name of the country????? I was call and requested JR to change this person before job done, because I was understanding that job will be bad, and JR don't accept to change this person. Now the POOR job is in my hand my money in JR account, what should be the next???? I like the way that the job is presented, but I pay for the right and accurate translation and presentation of the job is a complement and marketing.